Question: Who Originally Said Not My Monkey Not My Circus?

Where Did not my circus not my monkeys originate?

Not My Circus, Not My Monkeys Origin Au contraire. This is a Polish expression, Nie mój cyrk, nie moje małpy, which translates literally to “Not my circus, not my monkey.” In the original Polish, there is one lone mischievous monkey, instead of a plural number of monkeys.

What does not my circus not my monkeys but the clowns definitely know me mean?

There’s an old polish proverb ‘ not my circus, not my monkeys ‘. At its roughest it is a way of saying, ‘ not my problem’. It’s a statement that rejects responsibility for both the problem and what will follow. Subtly, or with a shrug stating; this is your chaos and your actions.

In which country do locals use the phrase not my circus not my monkeys when they mean not my problem?

“Not my circus, not my monkey” Poland can offer a traveller some difficulties in terms of cultural customs — holding your thumbs means good luck, not crossing your fingers, for example. You ‘ll probably need a bit of luck, what with all those monkeys running around.

You might be interested:  Often asked: What Was The Tag Line Of The Circus?

What does this is my circus and these are my monkeys mean?

Maybe this old saying popped into your head – “Not my circus, not my monkeys!” (Fun fact, that’s a translation from a Polish proverb!) This basically means that you are not responsible for the situation… and you can walk away, guilt free.

What is the definition of a idiom?

An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase.

What does my monkey mean?

slang an addict’s dependence on a drug (esp. in the phrase have a monkey on one’s back) 7 Slang a butt of derision; someone made to look a fool (esp. in the phrase make a monkey of)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *